Оружие,огнестрельное оружие Форум об оружииМировое оружие Журнал оружиеОбои оружия
 
Пистолеты Пистолеты
Пистолеты пулеметы
Винтовки
Снайперские винтовки
Дробовики
пулемёты
Гранатометы
Патроны

Русские немцы

[thumb=|Русские немцы]http://soldierweapons.ru/engine/go.php?url=L3VwbG9hZHMvcG9zdHMvMjAxNC0wMi9xMmRsemxtZW5oLmpwZw==[/thumb]

Екатерина в русском костюме; Шарлотта Прусская (жена Николая Первого) в русском костюме.


«И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас».

]]>

Александр Сергеевич Пушкин. «Евгений Онегин»


…Начну с объяснения занятного термина из эпиграфа. Васиздас – это наименование оконной форточки, от немецкого вопроса ‘was ist das?’ («что это?»). Буквально так - форточка любопытного наблюдателя, который, увидев, что на улице произошло нечто интересное или скандальное, тут же стремится выяснить: ‘Was ist das?’ Но вернёмся, однако же, к теме нашего рассказа. Итак, что же это за явление - немец на Руси, аккуратный хлебник, железный Штольц, …матушка-царица Екатерина, а также – «особист» Бенкендорф и пламенный революционер Бауман? Они жили в России, они воспринимали её, как свою Родину. Они думали о ней, а не о Вестфалии, Курляндии или ещё о каком-нибудь Анхальт-Цербсте. Выходцы (чуть было не сказала - гастарбайтеры) из Германских земель – эта тема слишком обширна, полна нюансов, а иной раз – умолчаний, поэтому мне хотелось бы остановиться лишь на некоторых аспектах. Образы, видение, итог.

Интересный момент – немцами, то есть немыми, не говорящими по-русски, изначально прозывали всех без разбора иноземцев, по преимуществу из стран Западной Европы и только выходцы из Германии, которых было попросту больше, чем англичан или, скажем, голландцев, закрепили за собой это обозначение. Взгляд на них менялся – то они выступали в роли учителей и наставников, то в роли поганых «понаехавших тут» нехристей, то в образе добрых соседей. Как там у Пушкина? «Я сапожник, имя моё Готлиб Шульц, и живу от вас через улицу, в этом домике, что против ваших окошек. Завтра праздную мою серебряную свадьбу, и я прошу вас и ваших дочек отобедать у меня по-приятельски…»

[thumb=|Русские немцы]http://soldierweapons.ru/engine/go.php?url=L3VwbG9hZHMvcG9zdHMvMjAxNC0wMi9lZm41ZHF4Y3F6LmpwZw==[/thumb]

Александр Бенкендорф


…Например, в царствование Елизаветы Петровны была развёрнута настоящая борьба с «немецким засильем». Дщерь Петрова, взойдя на престол, тут же принялась истреблять «курляндскую заразу», ставшую символом двух предыдущих правлений. Постулировалось, что Анна Иоанновна с Анной Леопольдовной до одури обожали своих разлюбезных немцев и, по сути, перепоручили им управление державой, тогда как нынче наступает эпоха исконного самодержавия. Общеизвестно, что Елизавета активно и даже - декларативно поддерживала природного русского гения - Михаила Ломоносова и не жаловала учёных с немецкими фамилиями. Много говорилось и о некоей «германской партии» (в значении – клика), которая в своё время ввергла страну в пучину беспросветной бироновщины. Мол, немцы, сплотившись вокруг «курляндской вдовы» Анны, обделывали свои чёрные делишки и грабили народ. На деле всё выглядело намного сложнее и одновременно проще – при дворе попросту не было никакой немецкой партии.

Был Бурхард Христофор Миних – военный инженер, политик и типичный политический авантюрист Галантного Века, знавший, как свергать неугодных временщиков. Он был ярым противником другого немца – вице-канцлера Андрея Ивановича Остермана, одного из главных действующих лиц Анненского правления. Они оба люто ненавидели Эрнста Бирона – фаворита и «главного конюха» императрицы, называя его пройдохой и попросту безродным хамом. Что характерно, все трое (причём, порознь) интриговали против братьев Левенвольде – главных придворных паразитов, по мнению всех окружающих. Если же проследить биографии всех вышеупомянутых лиц, то становится ясно – все они, скорее, вступали в политические союзы с русскими аристократами. Например, всесильный Эрнст Бирон долгое время был покровителем родовитого боярина Артемия Волынского, но у последнего были свои виды на управление государством… Кончил он, как известно, плохо.

Впоследствии, особенно с подачи талантливого романиста Ивана Лажечникова, стало принято считать Волынского едва ли не мучеником-патриотом, которого сгубили немецкие прихвостни ленивой императрицы. На деле же, Артемий Петрович был характерным для XVIII столетия придворным деятелем и его гораздо больше волновали личные амбиции, нежели, собственно, судьба России. Таким образом, никакой германской партии, клики, камарильи при Анне Иоанновне не было – каждый из немцев был сам за себя, причём каждый из них лично был предан императрице и, разумеется, своему карману. Это, кстати, интересная особенность – выходцы из Германии никогда не кучковались на национальной почве. Да. Разумеется, были немецкие колонии в Поволжье. Но российский чиновник-немец, подданный русского царя, никогда не продвигал по служебной лестнице именно своего соплеменника только потому, что тот - тоже родом из Дармштадта. На этот счёт есть несколько объяснений. Например, считается, что выходец из всё того же Дармштадта попросту не воспринимал саксонца или пруссака в качестве «своего». С другой стороны, курляндец Бирон (настоящая фамилия - Бирен) никогда не был товарищем всё тем же братьям Левенвольде, которые, вроде бы как должны были казаться ему «своими». Более того, многие из всех этих голштинцев и вестфальцев переставали воспринимать себя в качестве, собственно, немцев. Как там говорил барон Тузенбах из «Трёх сестёр?»: «Да, нужно работать. Вы, небось, думаете: расчувствовался немец. Но я, честное слово, русский и по-немецки даже не говорю. Отец у меня православный…» Некоторые исследователи, правда, говорят о так называемой «психологии ландскнехта», для которого Родина – это там, где служба.

Или вот, например, поучительная история принцессы Фике, которая (если верить её мемуарам) перестала быть немкой, как только вступила на русскую землю. Была ли её трепетная любовь к новой Родине искренней или же за этим стоит тонкий политический расчёт – это уже не так важно. Она считала себя русской во всём и даже не терпела подле себя иноземной речи, полагая, что даже при дворе следует говорить исключительно на русском языке. Известен исторический анекдот. В те времена все болезни лечили кровопусканием, и когда врач в очередной раз «отворил кровь» императрице, она с облегчением вздохнула: «Ну, всё! Дела пойдут на лад - последняя немецкая кровь вышла!» Самым удивительным нововведением при екатерининском дворе был так называемый «русский костюм». В своём стремлении «обрусить офранцуженный двор» тевтонка Екатерина не знала предела. Более того, ей даже захотелось видеть изображение Петра I работы Фальконе …в русском кафтане, но её намерение не осуществилось. Идея нарядить уничтожителя русской старины в ненавистный ему кафтан выглядела, по меньшей мере, странно. Тогда императрица стала ревностно переодевать своих подданных, навязывая им всё то, от чего Пётр так долго отучал их дедов и бабок.

Имея поверхностное представление о русской одежде допетровской Руси, императрица придумала нечто среднее между современным ей придворным платьем и знакомым ей народным крестьянским костюмом (точнее – с его праздничным вариантом). Там были и кокошник, и фата, и подобие сарафана, но, вместе с тем, наличествовало тонкое кружево, широко используемое в нарядах XVIII столетия. Именно с подачи Екатерины сделалось хорошим тоном осуждать низкопоклонство перед Западом. Напротив, bon ton - превозносить всё русское. Например, в знаменитой пьесе Дениса Фонвизина(замечу, что он тоже - von Wiesen) «Бригадир» (1769 г.) глупая претенциозная дама произносит: «Ах! сколь счастлива дочь наша! Она идет за того, который был в Париже. Ах! радость моя! Я довольно знаю, каково жить с тем мужем, который в Париже не был». По сюжету молодой и пустоголовый щёголь Иванушка (Иван, не помнящий родства) без ума от всего заграничного и потому презирает своё «несчастное» происхождение. Для него быть русским – настоящая беда. То ли дело – заграница! И драматург по фамилии фон Визен горячо осуждает подобных отпрысков!

При внуке Екатерины – при Николае Павловиче эта линия продолжилась. По большей части немец по крови и нежатый на пруссачке Шарлотте, Николай I внедрял в обществе исконно-русские ценности. Принципы николаевского правления – «Православие, Самодержавие, Народность» были сформулированы графом Сергеем Уваровым. При Николае была проведена очередная реформа придворного платья – разумеется, «по русскому образу». Царская дочь Ольга Николаевна в своих мемуарах вспоминает одну из любимых своих любимых наставниц: «Она получила русское платье синего цвета с золотом, собственный выезд и ложу в театре…» Что характерно, интерес к русскому платью, к старинным обычаям проявлял и декабрист Павел Пестель - отпрыск немецкого рода, переселившегося в Россию ещё в конце XVII столетия. Он писал буквально следующее: «Что касается до красоты одежды, то русское платье может служить тому примером». Интересно, что наиболее активным врагом всего немецкого был почти чистопородный немец Александр III, которого на Западе всегда рисовали в образе бородатого славянского дикаря. Он был русским царём и любил Россию. Всё.

Для сравнения – представители Ганноверской (немецкой) династии в Англии никогда особо не стремились стать истыми джентльменами, а Мария-Антуанетта, хотя и научилась щебетать по-французски без малейшего акцента, всё одно считалась «немкой-австриячкой», постоянно руководимой своими венскими родственниками. Примечательно, что и Гендель, проживший в Англии с 1712 по 1759 год, никогда не именовал себя англичанином. Но вернёмся, однако, в Россию. Образ немца в литературе – это особый разговор, потому что здесь играла роль не только политическая ситуация, но и личные представления, предпочтения автора. Немец выступает то ярким антиподом русского человека, то просто соседом-товарищем, у которого есть свои национальные странности, от коих никуда не деться. А иной раз немец или немка – это некая общепринятая обыденность и автор на этом даже не заостряет внимания. Вот фраза из всеми любимого произведения: «Андрей Болконский, адъютант Кутузова, прошлой зимой женился на маленькой Лизе Мейнен, самой обворожительной женщине Петербурга». Мейнен - типовая прусская или остзейская фамилия.

[thumb=|Русские немцы]http://soldierweapons.ru/engine/go.php?url=L3VwbG9hZHMvcG9zdHMvMjAxNC0wMi9ycnd2NGIyNTYyLmpwZw==[/thumb]

Кадр из фильма "Обломов"


Может ли «маленькая княгиня» вообще считаться иноземкой, экзотическим фруктом? Можно ли предположить, что она будет собирать вокруг себя кружок, состоящий из лиц, близких ей по крови? К примеру, приглашать только Анну Павловну Шерер, тоже, видимо, из немцев. Вот ещё цитата из того же романа: «В одно утро полковник Адольф Берг, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперёд височками приехал к нему». Но очень часто выходец из германского мира рисуется образчиком педантизма и склонности к писаным правилам. Тогда как исконный славянин надеется на случай, старается проявить смекалку, а не точные знания законов. Вот как об этом повествуется в рассказе Николая Лескова «Железная воля», посвящённом сравнению русского и немецкого характеров: «Нет-с: именно в деле с немцем, который без расчета шагу не ступит и, как говорят, без инструмента с кровати не свалится; а во-вторых, не слишком ли вы много уже придаете значения воле и расчетам?»

Всем памятныйАндрей Штольц всегда выступал противоположностью Илюше Обломову. Иной раз это представляется антитезой «немец VS русский». Штольц – жёсткий и решительный, но ограниченный. Обломов – ленивый, но душевный и остро чувствующий. Они идеально дополняют друг друга, ибо там, где у одного – сила, у другого – слабость. Штольц – человек-машина: «Он весь составлен из костей, мускулов и нервов, как кровная английская лошадь. Он худощав; щёк у него почти вовсе нет, то есть кость да мускул, но ни признака жирной округлости…» Или вот: «Движений лишних у него не было. Если он сидел, то сидел покойно, если же действовал, то употреблял столько мимики, сколько было нужно». У Штольца, напомню, русская мать, дворяночка, возвышенная и сентиментальная. Её рассуждения о немецкой нации весьма типичны: «На её взгляд, во всей немецкой нации не было и не могло быть ни одного джентльмена. Она в немецком характере не замечала никакой мягкости, деликатности, снисхождения, ничего того, что делает жизнь так приятною в хорошем свете, с чем можно обойти какое-нибудь правило, нарушить общий обычай, не подчиниться уставу». Интересно, что Ольга Ильинская выходит замуж за железного Штольца, продолжая любить нерешительного, мягкого Илью Ильича. Вместе с тем, реальность всегда интереснее и богаче – более странного, более иррационального человека, чем Кюхельбекер вообще сложно себе вообразить. Да и сентиментализм с романтизмом шли в Россию именно из Германии. Какая уж тут унылая прагматичность?

…А если завтра - война? У Зинаиды Гиппиус есть страшный рассказ «Немец» о мальчике по фамилии Вейнен. Как вы помните, в 1914 году всё поменялось – и жизнь, и смысл, и акценты. Юный блондинчик оказался изгоем, хотя никогда не мыслил себя немцем, как, впрочем, и барон Тузенбах:

«—А и правду, братцы, ведь он немец! Оттого и драчун такой, немцы все драчуны. И фамилия немецкая.

Валя опешил, даже остолбенел на минуту от неожиданности.

—Я — самый русский, — произнес он, наконец. — Я всегда был русский. Я здесь, на Николаевской улице, и родился».

Подростком овладевает ужас – он никогда и не думал о своём немецком происхождении. «Дело представилось в самом безнадежном виде. И …фамилия, и папа похоронен на лютеранском кладбище, и волосы белокурые… Да, немцы. Ну, пусть там как угодно, — а он, Валя, немцем не будет. Ни за что! Всё был русский — и вдруг не русский?» В конечном счёте, оказывается, что семейство Вейнен – латыши, и ребёнок с этой счастливой мыслью засыпает.
Интересно, что у нацистских расовых идеологов немец-колонист, чьи предки когда-то выехали в Россию, считался немцем второго или даже третьего сорта, пусть он даже самый что ни на есть «истинный ариец». Нацисты знали, что российские ‘Volksdeutsche’ воспринимают родиной именно Россию, а своей рекой - Волгу, а не Рейн и не Хафель. Но в условиях войны – разговор короткий. Как известно, многие немцы были репрессированы или же депортированы в отдалённые районы страны. Не стало и знаменитой Поволжской автономии, существовавшей в составе РСФСР. К концу 1941 года в Сибирь и Казахстан из европейской части СССР было направлено значительное число немцев. По мнению советского руководства ситуация с переселенцами требовала радикальных мер. Выход был найден - призыв всего немецкого населения в так называемую «Трудовую армию». Как правило, это были строительные батальоны. Таким образом, тема русских немцев – это ещё и трагедия.

Но вопрос неисчерпаемый. Кто-то вспомнит доктора Фёдора Гааза, известного филантропа, много сделавшего для облегчения участи заключённых. Или разведчика Рихарда Зорге. Отто Юльевича Шмидта. Петра Струве. Или актрису Алису Фрейндлих, у которой, кстати, было блокадное детство в осаждённом Ленинграде… Народ, который не рядом, а вместе.

Вас заинтересует

  • Русская литература, как источник разведданных...
  • Слово пастыря
  • Американский писатель: «Я ненавижу русский народ…
  • Как рядовой Ищенко заколол штыком семерых немцев
  • «Немец или в сапогах, или под сапогом



  • Категория: Военная политика / new|Просмотров: 913 | Добавил: Котище | Дата: 22-02-2014, 10:10 | | | Дополнить статью!
    Рейтинг:
    1 0

    Goodwingfm   22 февраля 2014 10:10
    Кто-то вспомнит доктора Фёдора Гааза, известного филантропа, много сделавшего для облегчения участи заключённых.

    nathaniel110   22 февраля 2014 10:10
    Например, в царствование Елизаветы Петровны была развёрнута настоящая борьба с «немецким засильем». Дщерь Петрова, взойдя на престол, тут же принялась истреблять «курляндскую заразу», ставшую символом двух предыдущих правлений.

    Логин:
    Пароль:
    Регистрация
    Забыли пароль?


     
    Журналы
    Журнал оружие
    Самодельные jружия
    Свежие новости
    Виды оружея
    Самодельое оружие

    Самодельные пистолеты пулеметы |Дизайн by Devil_Лайка and Vangan|Vangan media © 2009-2020 Sokduerweapons

    » » » Русские немцы